9.1. 子罕言利與命與仁。
【 譯文 & 翻譯 】 孔子極少談論:私利、命運、仁道。

9.2. 達巷黨人曰:“大哉孔子!博學而無所成名。”子聞之,謂門弟子曰:“吾何執?執禦乎,執射乎?吾執禦矣。”
【 譯文 & 翻譯 】 貴族區的人說:“孔子真偉大!博學多才,樣樣都是專家。”孔子聽說後,對學生說:“我的專長是什麽?是駕駛?是射擊?大概是駕駛吧。”

9.3. 子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也;雖違眾,吾從下。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“用麻布做禮帽,是以前的規定;現在都用絲綢,比較節約,我隨大衆。在堂下拜見君主,是以前的規定;現在都堂上拜,沒有禮貌。雖然違反大衆,我還是贊同在堂下拜。”

9.4. 子絕四:毋意、毋必、毋固、毋我。
【 譯文 & 翻譯 】 孔子杜絕四種弊病:不主觀臆斷,不絕對肯定,不固執己見,不唯我獨尊。”

9.5. 子畏於匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子在匡地被困,他說:“文王死了後,文化遺產不都由我繼承嗎?老天若要滅絕文化,我就不會掌握這些文化了;老天若不滅絕文化,匡人能把我怎樣?”

9.6. 太宰問於子貢曰:“夫子聖者與,何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將聖,又多能也。”子聞之,曰:“太宰知我乎?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
【 譯文 & 翻譯 】 太宰問子貢:“老師是聖人嗎?為什麽如此多才多藝?”子貢說:“老天本來就要他成為聖人,又要他多才多藝。”孔子聽說後,說:“太宰瞭解我嗎?我小時候生活艱難,所以會乾一些粗活。貴族會有這麽多技藝嗎?不會有的。”

9.7. 牢曰:“子雲:‘吾不試,故藝。’”
【 譯文 & 翻譯 】 牢說:“孔子說過:『我沒有被重用,所以學會了許多技藝。』”

9.8. 子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“我知識豐富嗎?我無知埃有個農民問我,他提出的問題,我一無所知,我問了事情的來龍去脈後,才徹底清楚了。”

9.9. 子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“鳳凰不飛來,黃河不出圖,這些象徵出聖人的現象都沒出現,看來我完了。”

9.10. 子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少,必作,過之必趨。
【 譯文 & 翻譯 】 孔子見戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年輕人,也必定站起來;從他們身邊過,必定快走。

9.11. 顏淵喟然歎曰:“仰之彌高,鑽之彌堅。瞻之在前,忽焉在後。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾,雖欲從之,末由也已。”
【 譯文 & 翻譯 】 顏淵感嘆地說:“老師的學問越仰望越覺得高聳,越鑽研越覺得深厚;看著就在前面,忽然卻在後面。老師步步引導,用知識豐富我,用禮法約束我,想不學都不成。我竭盡全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但覺得無路可走。”

9.12. 子疾病,子路使門人為臣。病間,曰:“久矣哉,由之行詐也!無臣而為有臣,吾誰欺?欺天乎?且予與其死於臣之手也,無寧死於二三子之手乎!且予縱不得大葬,予死於道路乎?”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子得了重病,子路讓同學當傭人。病情好轉後,孔子說:“子路騙我很久了!我沒有傭人卻冒出來了傭人。我欺騙誰?欺天嗎?與其讓傭人給我送終,不如讓學生給我送終!即使我的喪事辦得不隆重,我的屍體還會丟在路上嗎?”

9.13. 子貢曰:“有美玉於斯,韞櫝而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也。”
【 譯文 & 翻譯 】 子貢說:“假如這有塊美玉,是用櫃子藏起來呢?還是賣給識貨的人呢?”孔子說:“賣出去!賣出去!我等著識貨的人。”

9.14. 子欲居九夷。 或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子想到一個邊遠地區去住。有人說:“這地方很落後,怎麽辦?”孔子說:“君子住在那,還有什麽落後?”

9.15. 子曰:“吾自衛反魯,然後樂正,《雅》、《頌》各得其所。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“我從衛國返回魯國,才把音樂整理好,《雅》、《頌》都安排妥當。”

9.16. 子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有於我哉?”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“在外獻身祖國,在家孝順父母,盡力辦好喪事,不酗酒,對我有什麽問題?”

9.17. 子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子在河邊說:“時光如流水!日夜不停留。”

9.18. 子曰:“吾未見好德如好色者也。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“我沒見過喜歡美德如同喜歡美色的人。”

9.19. 子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“譬如堆山,還差一筐,沒堆成就停了,功虧一簣是自己造成的;譬如填坑,衹倒一筐,繼續填下去,堅持不懈是自己決定的。”

9.20. 子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“聽我說話毫不懈怠的人,衹有顏回吧!”

9.21. 子謂顏淵,曰:“惜乎!吾見其進也,未見其止也。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子評論顏回:“可惜啊!我衹見他前進,沒見他停止。”

9.22. 子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不實者有矣夫。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“出了苗而不開花的情況是有的!開了花而不結果的情況也是有的!”

9.23. 子曰:“後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“年輕人值得敬佩,怎知後代不如今人?四五十歲還默默無聞的人,就沒什麽前程了。”

9.24. 子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“合情合理的規勸,能不聽從嗎?改正了錯誤才是可貴;恭維贊揚的話語,能不令人高興嗎?分析了原因才是可貴。衹高興而不分析、衹聽從而不改正的人,我是一點辦法也沒有。”

9.25. 子曰:“主忠信。毋友不如己者,過,則勿憚改。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“一切要以忠信為本,不要結交不如自己的朋友,有錯誤不要怕改正。”

9.26. 子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”

9.27. 子曰:“衣敝縕袍,與衣狐貉者立而不耻者,其由也與!‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之,子曰:“是道也,何足以臧?”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“穿著破舊衣服,與穿著狐皮貉皮衣服的人站在一起,而不感到慚愧的人,大概衹有子路吧?『不嫉妒不貪婪,有何不好?』”子路終身記著這話。孔子知道後,又說:“這是應該做到的,怎值得滿足?”

9.28. 子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“天冷時,才知道鬆柏最後凋謝。”

9.29. 子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“明智的人不會迷惑,仁愛的人不會憂愁,勇敢的人不會害怕。”

9.30. 子曰:“可與共學,未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權。”
【 譯文 & 翻譯 】 孔子說:“共同學習,不一定能共同進步;共同進步,不一定能共同創業;共同創業,不一定能共同開拓。”

9.31. “唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠爾。”子曰:“未之思也,夫何遠之有。”
【 譯文 & 翻譯 】 有一首詩這樣說:“唐棣開花,翩翩搖擺,我能不思念嗎?衹是離得太遠了。”孔子說:“不是真的思念,如果真的思念,再遠又有什麽關繫?”